Allgemein

Sprachenfabrik Icon
Sprachenfabrik sucht Copywriter für EN, FR, ES, IT, NL, PL

Liebe Kolleginnen und Kollegen,

wir sind aktuell auf der Suche nach qualifizierten Textern und Copywritern (m/w), um unser Freiberufler-Netzwerk weiter auszubauen. Die fachlichen Schwerpunkte liegen dabei in den Bereichen Marketing, Unterhaltung, Mode und Sport. Aber auch andere Fachgebiete sind für uns von Interesse.

Wenn Sie über exzellente Kenntnisse in einer der oben genannten Sprachen verfügen und Sie als Copywriter erfahren in der kreativen Erstellung von SEO-optimierten Texten (insbesondere von Produktbeschreibungen) sind, dann freuen wir uns auf Ihre Kontaktaufnahme.

Bitte senden Sie Ihre Unterlagen an die folgende E-Mail Adresse: freelancer@sprachenfabrik.de

Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!

Herzlich willkommen auf der neuen Sprachenfabrik-Website!

Schön, dass Sie uns auf unserer neuen Website besuchen! Was Sie hier sehen, ist das Ergebnis eines unserer eigenen längerfristigen Projekte. Es hat uns einige Mühen, Gehirnschmalz und schlaflose Nächte gekostet – doch nun ist sie online und kann sich sehen lassen, wie wir finden.

Es erwarten Sie u. a. ein neues, überarbeitetes Layout sowie viele hilfreiche Informationen über unsere Leistungen und unser Team. Lesen Sie, was zufriedene Kunden über uns sagen, und stöbern Sie in unserem regelmäßig aktualisierten Blog nach Neuigkeiten rund um die Sprachenfabrik, Sprache & Co.

Wir würden uns freuen, wenn Sie uns per Kommentar oder per E-Mail an kontakt@sprachenfabrik.de mitteilen, ob Ihnen unsere neue Website gefällt – wir sind dankbar für Feedback jeder Art!

 

Übersetzungen in der Urlaubszeit

Von der Schwierigkeit, im August mal schnell eine kleine Übersetzung ins Französische machen zu lassen

Kennen Sie das?

Ein Donnerstagmittag im August: Sie müssen eine äußerst wichtige Pressemitteilung schnellstmöglich aus dem Deutschen ins Englische und Französische übersetzen lassen, damit sie noch pünktlich vor dem Wochenende veröffentlicht werden kann. „Macht nichts“, denken Sie sich. „Unser Übersetzungsdienstleister hat schon ganz andere Sachen geschafft und es ist ja nur eine Seite!“ Doch dann die Antwort: „Herzlichen Dank für Ihren Auftrag. Wir können Ihnen die Übersetzung gern bis Mittwochnachmittag liefern.“ Was ist da denn los?!

Während sich die deutschen Urlauber auf den Autobahnen in Richtung Küste oder Berge quälen, sieht es in den übrigen europäischen Ländern nicht anders aus. Pünktlich zum August beginnen in ganz Frankreich, Italien und Spanien die Sommerferien. Viele der in Deutschland lebenden Übersetzer für Französisch, Italienisch und Spanisch nutzen die Gelegenheit, ihre Familien in der Heimat zu besuchen. Immerhin haben auch ihre eigenen Kinder Sommerferien. Die Übersetzer, die weiterhin arbeiten, werden folglich von Übersetzungsaufträgen von mehr oder minder verzweifelten Kunden überrannt und sind zumeist komplett ausgebucht.

Wie kann die Sprachenfabrik hier helfen?

Die Sprachenfabrik arbeitet mit einem großen und internationalen Netzwerk aus freiberuflichen Übersetzern für alle europäischen Sprachen zusammen und kann so zumeist auch in der Urlaubszeit Ihre Wünsche in Sachen Liefertermin erfüllen. Idealerweise informieren Sie uns kurz, wenn Ihnen bekannt wird, dass eilige Übersetzungen anstehen, insbesondere in der Urlaubszeit und an Feiertagen. Das gibt uns die Möglichkeit, bereits vorab geeignete Übersetzer zu kontaktieren, damit sie sich Zeit freihalten können. So kann auch bei sommerlichen Schnellschüssen nichts mehr schiefgehen. Nehmen Sie einfach Kontakt mit uns auf!

In diesem Sinne wünscht Ihnen die Sprachenfabrik stressfreie Übersetzungen und danach einen schönen Sommer und erholsamen Urlaub!